White Rodgers Burner 668 451 User Manual

TYPE 668-451  
Intermittent Ignition* – Non Recycling  
OIL BURNER CONTROL  
With Series 956 Flame Detector  
(For use with 40VA Cooling Load)  
WHITE-RODGERS  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Operator: Save these instructions for future use!  
FAILURETOREADANDFOLLOWALLINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFORE  
INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE PERSONAL  
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.  
DESCRIPTION  
This Type 668 Oil Burner Control provides safe operation  
of oil burners on heating plants where ignition during the  
entire burner cycle is desired. It is capable of powering  
external cooling loads up to 40 VA. A Sub-Base or other  
means must be used to prevent heating and cooling  
systemsfrombeingenergizedatthesametime.TheType  
668 is used with the Type 956 Flame Detector.  
* Formerly called constant ignition
PRECAUTIONS  
CAUTION  
To prevent electrical shock and/or equipment  
damage, disconnect electric power to system, at  
mainfuseorcircuitbreakerbox,untilinstallation  
is complete.  
Ifindoubtaboutwhetheryourwiringismillivolt,line,orlow  
voltage, have it inspected by a qualified heating and air  
conditioning contractor, electrician, or someone familiar  
with basic electricity and wiring.  
Do not exceed the specification ratings.  
All wiring must conform to local and national electrical  
codes and ordinances.  
This control is a precision instrument, and should be  
handled carefully. Rough handling or distorting compo-  
nents could cause the control to malfunction.  
!
WARNING  
Do not use on circuits exceeding specified volt-  
ages. Higher voltages will damage control and  
could cause shock or fire hazard.  
!
SPECIFICATIONS  
ELECTRICAL DATA  
Room Thermostat:  
Input voltage: 120 VAC, 60Hz.  
Maximum Load Current:  
Oil Burner Motor (Orange Wire):  
10 Amps F.L. 60 Amps L.R.  
Ignition Transformer:  
Set adjustable heat anticipator at 0.4 Amps.  
Low Voltage Rating (Terminals R&C):  
Maximum cooling load of 40VA @ 24v. 60 Hz.  
Continuous duty. W & C cycled through thermostat.  
Safety Timing: 45 seconds  
360VA (3.0 Amps)  
Relay Voltage: 24 Volts AC, 60Hz.  
INSTALLATION AND WIRING  
The proper Location and Mounting of the primary oil control, then follow his recommendations. If no special  
burner control panel on the burner and the flame detector wiring instructions are given, then follow the electrical  
with respect to the oil flame shall be determined by the connections shown.  
furnace, boiler, or burner manufacturer.  
For more complicated systems, especially for hot water  
If this control, supplied as part of a furnace, boiler or heating, consult the manufacturer of the heating plant for  
burner, is wired to the equipment or if the manufacturer full details of the desired sequence of control operation.  
of such equipment provides instructions for wiring this  
WHITE-RODGERS DIVISION  
EMERSON ELECTRIC CO.  
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123  
(314) 577-1300, FAX (314) 577-1517  
PART NO. 37-2228E  
Replaces 37-2228D  
9625  
Printed in U.S.A.  
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3  
(905) 475-4653, FAX (905) 475-4625  
R
 
TESTING (cont’d)  
NOTE  
TYPE 956 FLAME DETECTORS  
OLD STYLE  
NEW STYLE  
If indicator of ohmmeter remains steady, read-  
ings up to 2000 ohms should also be acceptable.  
Generally, the lower the reading, the better the  
application, and less likely the chance of burner  
flame variation causing a safety lock-out.  
CELL ASSEMBLY  
CELL  
SOCKET  
ASSEMBLY  
Rotate Cell Assembly counter-  
clockwise to remove it. To replace  
it,insertendthroughnotchedopen-  
ing in bracket and rotate clock-  
wise. NOTE: If bracket is ever re-  
movedfromburner, CellAssembly  
will not fit if bracket is reinstalled  
backwards.  
d. If resistance of flame detector is over 1000 ohms, it  
may not be able to see the burner flame properly.  
Check alignment of the flame detector through the  
hole in the static pressure disc. Clean this hole if it is  
blockedbyforeignmatter.CheckforbrokenFwires.  
BRACKET  
e. If flame detector alignment is good but resistance is  
still high, readjustment of burner flame and/or nozzle  
replacement may be necessary (according to burner  
manufacturer’s instructions).  
PART No. OF REPLACEMENT PARTS  
F063-0485  
F063-2006  
Cell only (Old Style)  
Cell assembly (New Style)  
WARNING  
!
4. If safety lockout problem is of an occasional  
nature the following additional check may be  
made to insure that flame detector location is not  
a marginal one:  
Besuretoremovewirejumperafterfinishingthis  
flame detector check.  
a. Disconnect flame detector leads from “F” terminals.  
b. Attach a jumper wire to one “F” terminal. Start burner.  
Then immediately connect jumper wire to the other  
“F” terminal. Burner should continue to run.  
c. Withburnerrunning,attachflamedetectorleadstoan  
accurate ohmmeter. Reading of ohmmeter should  
be below 1000 ohms, and preferably as low as 500  
ohms.  
3
 
COMMANDE DE BRÛLEUR À MAZOUT  
à allumage intermittent et sans remise en route  
MODÈLE 668-451  
WHITE-RODGERS  
avec détecteur de flamme Série 956  
(à utiliser avec une charge de climatisation de 40 VA)  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
Utilisateur : conservez ces instructions pour vous y référer au besoin !  
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT  
D’INSTALLERETD’UTILISERLACOMMANDE,VOUSRISQUEZDECAUSERDES  
BLESSURESETDESDOMMAGESMATÉRIELS.  
DESCRIPTION  
La commande de brûleur à mazout modèle 668 assure le  
fonctionnement sécuritaire des brûleurs d’installations de  
chauffage qui demandent un allumage durant tout le cycle du  
brûleur. Il peut aussi alimenter une charge de climatisation  
externe allant jusqu’à 40 VA. Un socle de commutation ou autre  
dispositif peut servir à prévenir la mise en marche simultanée  
des systèmes de chauffage et de climatisation. Le modèle 668  
est employé avec le détecteur de flamme 956.  
PRÉCAUTIONS  
ATTENTION  
Pour prévenir les risques d’électrocution et de  
dommages matériels, coupez l’alimentation du  
système au panneau de distribution électrique princi-  
pal pendant toute la durée de l’installation.  
Si vous n’êtes pas certain de la tension du câblage de votre  
système (soit en millivolts, à basse tension ou à la tension du  
réseau), faites inspecter celui-ci par un électricien, un entre-  
preneur agréé en chauffage et climatisation ou une personne  
qui a des connaissances de base en électricité et en câblage.  
!
Ne dépassez pas les charges nominales.  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements  
locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.  
Votre commande est un appareil de précision qui doit être  
manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est manipulée  
defaçonnégligenteousidescomposantessontendommagées.  
ADVERTISSEMENT  
!
N’installez pas cet appareil sur des circuits qui  
dépassentlatensionnominale.Unetensiontropélevée  
peut endommager la commande et poser des risques  
d’électrocution et d’incendie.  
SPÉCIFICATIONS  
Thermostat d’ambiance :  
Charges électriques  
Réglez l’anticipateur à 0,4.  
Tension absorbée : 120 V c.a., 60 Hz.  
Courant maximum en charge :  
Moteur de brûleur à mazout (fil orange) :  
10 A F.L.; 60 A L.R.  
Charges nominales à basse tension (bornes R et C) :  
Charge maximale en climatisation de 40 VA à 24 V, 60 Hz.  
Charge continue. Bornes W et C commandées par le ther-  
mostat.  
Transformateur d’allumage :  
360 VA (3,0 A).  
Délais de sécurité : 45 secondes  
Tension du relais :24 V c.a., 60 Hz.  
INSTALLATION ET CÂBLAGE  
Lafabricantdel’appareildechauffageoudubrûleurdéterminera recommandations. Si aucune directive de câblage n’a été  
et comment installer le panneau de commande sur le fournie, veuillez vous fier au schéma de câblage ci-dessous.  
brûleur à mazout et le détecteur de flamme par rapport à la  
flame.  
Pour un système plus complexe, en particulier en ce qui a trait  
au chauffage à l’eau chaude, veuillez obtenir du fabricant de  
Silacommande, ayantétélivréeavecunappareildechauffage, l’appareil de chauffage tous les détails du cycle de commande.  
est raccordée à l’appareil, ou encore si le fabricant a fourni des  
directives pour son raccordement, veuillez alors suivre ces  
WHITE-RODGERSDIVISION  
EMERSON ELECTRIC CO.  
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123  
(314) 577-1300, Télécopieur (314) 577-1517  
No de pièce 37-2228E  
Remplace : 37-2228D  
9625  
Imprimé aux États-Unis  
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3  
(905) 475-4653, Télécopieur (905) 475-4625  
R
 
INSTALLATION ET CÂBLAGE (suite)  
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et nationaux qui régissent les installations électriques.  
Câblageàbasse  
tension  
Chauffageseulementà  
bassetensionà2fils  
Câblageexterneàla  
tensionduréseau  
BORNES DE  
CÂBLAGE H-W  
TYPE R8184M  
THERMOSTAT  
DE CHAUFFAGE ET  
CLIMATISATION W-R  
BORNES DU MODÈLE  
BORNES DU MODÈLE  
668-451 WR  
668-451 WR  
COMMANDE  
PRINCIPALE  
CAVALEIR  
INSTALLÉ  
RH  
W
RH  
RH  
W
Y
RH  
W
RH  
RH  
W
W
DÉTECTEUR  
DE FLAMME  
DÉTECTEUR  
DE FLAMME  
W
DÉTECTEUR  
DE FLAMME  
Y*  
Y
F
F
F
G*  
THERMOSTAT  
DE CHAUFFAGE  
W-R À 2 FILS  
ORANGE  
MARRETTES  
G
NOIR  
G
BLANC  
F
F
F
RC  
RC  
SEULEMENT  
C
C
C
TRANSFO  
D’ALLUMAGE  
LIMITEUR  
LINE  
CONTACTEUR DE  
CLIMATISATION  
CONTACTEUR DE  
CLIMATISATION  
RELAIS DE  
VENTILATEUR  
RELAIS DE  
VENTILATEUR  
MOTEUR  
DE BRÛLEUR  
SOUS  
N
TENSION  
THERMOSTAT DE CHAUFFAGE ET CLIMATISATION AVEC SOCLE  
DE COMMUTATION (NOTE : Si vous utilisez des thermostats distincts  
pour le chauffage et la climatisation, vous devez utiliser un  
commutateur unipolaire bidirectionnel (SPDT)).  
*NOTE : LA COMMANDE HONEYWELL TYPE R8184M  
UTILISE LES BORNES FICTIVES Y ET G COMME ATTACHE.  
ESSAIS  
Une fois l’installation complétée, il est recommandé de mettre le  
système à l’essai pour s’assurer de son bon fonctionnement.  
s’arrêter, sauf si la température ambiante est inférieure au  
point de consigne minimum du thermostat.  
1. Ouvrez l’interrupteur principal.  
NOTE  
2. Réglez le thermostat ou la commande principale de façon à  
engendrer un appel de chaleur.  
Dans les installations qui fournissent l’eau chaude  
domestique, le brûleur restera en marche si le limiteur  
à minimum n’a pas été satisfait.  
3. Appuyez sur le bouton de remise en route manuel situé sur  
le dessus de la commande.  
4. Assurez-vous que le point de consigne du limiteur à maxi- 5. Réglez maintenant le thermostat au point de consigne nor-  
mum est réglé à la bonne température. mal.  
5. Ouvrez le robinet d’alimentation en mazout. Vous êtes D. VÉRIFICATION DU DÉTECTEUR DE FLAMME: (CET  
maintenant prêt à procéder aux essais suivants.  
ESSAI EST SUPERFLU SI LA COMMANDE A BIEN  
FONCTIONNÉ LORS DE L’ESSAI A.)  
A. CYCLE NORMAL:  
Si le brûleur se met en marche, mais la commande engage le  
blocagedesécurité(arrêtantainsilebrûleur),vérifiezledétecteur  
de flamme :  
Fermez l’interrupteur principal. Le brûleur devrait se mettre  
enmarcheetfonctionnernormalement.(Silebrûleurdémarre  
et allume la flamme, puis engage le blocage de sécurité,  
procédez immédiatement à la « Vérification du détecteur de  
flamme ».)  
1. Ouvrez l’interrupteur principal.  
2. Raccordez une extrémité d’un cavalier à une des bornes F.  
B. DÉLAI DE SÉCURITÉ:  
3. Mettez en marche le brûleur en fermant l’interrupteur princi-  
pal. Dès que la flamme s’allume, raccordez l’autre extrémité  
du cavalier sur l’autre borne F.  
1. Laissez le brûleur fonctionner pendant environ 5 minutes.  
Débranchez ensuite un des fils du détecteur de flamme, qui  
sontraccordésauxbornesF. Unefoisqueledélaidesécurité  
s’est écoulé, la commande devrait engager le blocage de  
sécurité et arrêter le brûleur.  
ADVERTISSEMENT  
!
Lorsquececavalierestenplace,leblocagedesécurité  
de la commande est contourné. NE LAISSEZ PAS le  
brûleurfonctionnerainsi,saufpoureffectuercetessai.  
2. Ouvrez l’interrupteur principal.  
3. Rebranchez le fil du détecteur de flamme que vous avez  
débranché à l’étape 1.  
4. Attendez 3 minutes, puis appuyez sur le bouton de remise en  
route manuel qui est situé sur le dessus de la commande.  
Si le blocage de la commande s’engage même avec le cavalier  
installé, veuillez faire remplacer la commande. Si, au contraire,  
elle ne s’arrête pas, veuillez vérifiez de la façon suivante le  
fonctionnement du détecteur de flamme 956 :  
C. VÉRIFICATIONDULIMITEURÀMAXIMUMETDUTHER-  
MOSTAT:  
1. Fermez l’interrupteur principal afin de mettre le brûleur en  
marche.  
Cause possible du  
problème  
Correctif  
2. Réglez le limiteur au point de consigne le plus bas possible.  
Lebrûleurdevraits’arrêter,saufsilatempératuredel’appareil  
de chauffage est inférieure au point de consigne minimum du  
limiteur.  
Circuit ouvert dans Remplacez le détecteur. Ne  
le détecteur  
déplacez pas le support ni la douille.  
Détecteur mal  
placé  
Placez le détecteur conformément  
aux directives du fabricant du  
brûleur.  
3. Réglez maintenant le limiteur au point de consigne normal.  
Le brûleur devrait se remettre en marche.  
4. Alors que le brûleur est en marche, réglez le thermostat au  
point de consigne le plus bas possible. Le brûleur devrait  
2
 
ESSAIS (suite)  
DÉTECTEURSDEFLAMMEMODÈLE956  
NOTE  
ANCIEN MODÈLE  
NOUVEAU MODÈLE  
Si l’indicateur de l’ohmmètre est stable, une lecture  
allantjusqu’à2000 ohmsdevraitêtreacceptable.Règle  
générale, cependant, une faible résistance entraîne  
une meilleure installation et diminue le risque qu’une  
variationdelaflammedubrûleurengageleblocagede  
sécurité.  
MODULE DÉTECTEUR  
DÉTECTEUR DOUILLE  
Pour détacher le module  
détecteur, tournez-le  
à
d. Si la résistance du détecteur dépasse 1000 ohms, il est  
possible que celui-ci ne détecte pas très bien la flamme du  
brûleur. Vérifiezsonalignementàtraversletroududisquede  
pressionstatique.Sicetrouestobstrué,nettoyez-le.Assurez-  
vous que les fils branchés sur le bornes F sont en bon état.  
gauche. Pour le replacer,  
insérez-ledansl’encochedu  
module et tournez à droite.  
NOTE : Si le support est  
détaché du brûleur, il faut  
prendre soin de le réinstaller  
dans le même sens, sans  
quoi le module ne s’y  
adaptera plus.  
SUPPORT  
e. Si le détecteur est bien aligné et la résistance est toujours  
élevée, il peut être nécessaire de régler la flamme du brûleur  
ou de remplacer la buse (conformément aux directives du  
fabricant du brûleur).  
NOS DES PIÈCES DE RECHANGE  
ADVERTISSEMENT  
!
F063-0485  
F063-2006  
Détecteur seul (ancien modèle)  
Ensemble de détecteur (nouveau modèle)  
Unefoiscetessaiterminé,vérifiezquevousavezretiré  
le cavalier.  
4. Si le problème lié au blocage de sécurité n’est  
qu’occasionnel, procédez à l’essai suivant pour vous  
assurerquel’emplacementdudétecteurestconvenable.  
a. Débranchez des bornes F les fils du détecteur.  
b. Branchez un cavalier sur une des bornes F. Mettez le brûleur  
en marche. Raccordez immédiatement l’autre extrémité du  
cavalier sur l’autre borne F. Le brûleur devrait continuer à  
fonctionner.  
c. Aveclebrûleurenmarche, branchezlesfilsdudétecteuràun  
ohmmètre juste. La lecture devrait être inférieure à 1 000  
ohms et se situer de préférence dans les alentours de 500  
ohms.  
3
 

Weed Eater Trimmer 530087310 User Manual
Whirlpool Clothes Dryer 8578185 User Manual
Whirlpool Range WFG381LVS User Manual
Whirlpool Refrigerator 6ET18GK User Manual
Wizcom Scanner 2 Professional User Manual
Woodstock Planer W1754 User Manual
Xerox Printer TM 3500 User Manual
Yamaha Computer Hardware DRCX User Manual
Zanussi Refrigerator ZT 45 30 User Manual
Znyx Networks Network Card ZX340Q User Manual